KUNG-FU
MEDICÍNA
TOPlist


OLD CHINA



JELEN A KŮŇ - překlad do češtiny


Dělat z jelena koně.

Poté, co se stal Zhao Gao prvním ministrem u qinského dvora,
snažil se všemi možnými způsoby uchvátit moc.
Nemálo ministrů bylo s Zhao Gaem velmi nespokojeno.
Zhao Gao se rozhodl odstranit lidi, kteří mu oponovali.
Jednoho dne se všichni ministři účastnili audience u qinského krále.
V té době Zhao Gao někomu nařídil, aby do paláce přitáhl jelena,
aby ho daroval qinskému králi. Řekl králi: „Daruji Vám velmi drahocenný dárek.
Je to skvělý kůň, který je na světě velmi vzácný.
Prosím velkého krále, aby ho přijal.“
Qinský král se smíchem řekl: „První ministr se spletl,
to je zcela jistě jelen, proč říkáš, že je to kůň?“
„Prosím velkého krále, aby se pozorně podíval,
to přeci není jelen, je to skvělý kůň.“ odpověděl Zhao Gao.
„Jak může mít kůň parohy?“ zeptal se qinský král.
Zhao Gao řekl: „Je to určitě kůň, jestli velký král nevěří,
může se zeptat každého z ministrů.
Zda to byl jelen či kůň, o tom nebylo pochyb.
Ale ministři se přesto rozdebatovali
Někteří stále lichotili Zhao Gaovi a tak řekli:
„To je určitě kůň a ne jelen, před několika lety jsem též choval takového koně.
Někteří nechtěli říkat lež, ale báli se Zhao Gaova postihu,
a tak nevyjadřovali svůj postoj
Také bylo nemálo ministrů, kteří se nechtěli podvolit Zhao Gaovi
a řekli trvajíce na svém, že to je jelen a ne kůň.
Zatímco ministři debatovali, Zhao Gaovi se vše vyjasnilo.
Zanedlouho všichni ministři, co řekli pravdu a nesouhlasili s Zhao Gaem,
že „Ukazuje na jelena a říká, že je to kůň“,
jeden jako druhý, trpěli Zhao Gaovým postihem.
Od té doby lidé používali toto rčení
„Dělat z jelena koně“
jako metaforu (přirovnání), když někdo převrací pravdu a lež.

Web design by chenandy